L’équipe

 Valérie Véril

Valérie Véril

Depuis 1998, Valérie Véril a été une des comédiennes attitrées de la compagnie 26000 couverts, avec qui elle a joué, entre autres, dans Beaucoup de bruit pour rien de Shakespeare et Les Descendants des Tournées Fournel. Elle a également été une des comédiennes incontournables de la Compagnie Royal de Luxe avec qui elle a créé Roman-photo tournage et La Véritable histoire de France. En parallèle de ces deux compagnonnages, elle collabore avec le Groupe Merci, le Phun, Cirkatomik, les Cyranoïaques, la cie des Femmes à Barbe, travaille avec les danseurs de la cie D.C.A. / Philippe Decouflé, découvre l’opérette avec la cie Les Brigands. Avec Clowns sans Frontières elle a participé à une mission au Rwanda où elle a joué dans des orphelinats et des camps de réfugiés. Attifa de Yambolé est sa première création en tant qu’auteur.

 

 

 

Caroline Blin

Caroline BlinNourrie par la vie, et par ses rencontres Caroline Blin tire du quotidien un regard humoristique et décalé. La créativité est tantôt un médicament et tantôt un cri joyeux du cœur ; un regard qui se pose sur le monde et sur elle-même pour essayer de comprendre ce qui visiblement restera un mystère. Caroline multiplie les expériences car l’inconnu, l’Autre, l’attire irrémédiablement. Alors sur son parcours elle a rencontré l’hôtellerie, la photographie, la paysannerie, la poterie, l’école des beaux-arts… Son travail s’est toujours orienté vers la relation, le contact, l’espace public, le collectif… A ce titre depuis plusieurs années Caroline travaille comme régisseuse de tournée, fabrique des décors, monte un collectif, fait des spectacles de marionnettes, habite en colloc, plante des légumes et adopte une poule… Et oui car l’Autre c’est vaste.

 

 

 

Delphine Saint-Raymond

Après avoir présenté les émissions Pôle Signe sur FR3, travaillé avec le Centre Dramatique de Poitou Charente etDelphine Saint-Raymond diverses compagnies de Midi-Pyrénées,  la comédienne sourde Delphine Saint-Raymond participe depuis 2002 aux créations de la cie Le Phun et collabore régulièrement avec l’IVT (International Visual Theater). Parfaitement bilingue LSF/français écrit, chantsigneuse avertie, elle assure depuis plus de 10 ans des traductions de chansons, de spectacles en LSF pour l’IVT et le groupe punk-rock toulousain Brassens’s Not Dead qu’elle accompagne sur scène. Elle a même interprété La Marseillaise en LSF sous l’Arc de Triomphe et réalisé deux clips vidéos où elle chantsigne. Depuis 2011, elle est assistante à la mise en scène des spectacles bilingues des étudiants interprètes du Cetim LSF de l’Université Toulouse le Mirail. Elle incarne actuellement plusieurs personnages de nouvelles de Maupassant dans un spectacle de la cie MaMuse / de l’Inutile. Attifa de Yambolé lui permet d’explorer de nouvelles facettes du bilinguisme.

 

 

Anne Raffaillac-Desfosse

 Anne RafaillacChargée de diffusion c’est simple comme métier : il suffit d’avoir un téléphone et une adresse mail !

 

 

 

 

Hélène Sarrazin et Jessica Laryennat

Photo 1 La soi-disante Qui jouent dans “Quelque part au milieu de la nuit”.

Tika Ladas

Communication • Diffusion du spectacle “Quelque part au milieu de la nuit” et des actions culturelles “Je me souviens”